威尔又一次打断话头:“爸爸!”

    爱德华恍然:“什么事?”

    威尔看着他说:“我只是打了個比方。”

    爱德华却有些不满地道:“那你就不应该用问句开头。因为问句是要作答的。你应该说:“关于冰山的事情是.””

    威尔有些灰心丧气:“关于冰山的事情是,你只看到冰山的百分之十,另外百分之九十的部分藏在水下。你就是这样,我只看到水面上露出的一点尖尖角。”

    爱德华闻言用开玩笑地口吻道:“什么,伱在看我的鼻尖?还是下巴颊儿?”

    他总是能把一件很简单的事情,说的很有趣。

    威尔看着他:“我不了解你,你从没有跟我说过一件事实。”

    爱德华却不以为然:“我跟你说过一千件事实。我就是这样做的,威尔,我讲的是故事。”

    威尔摇头:“你讲的是谎言,爸爸。你讲的是有趣的谎言,你哄5岁孩子睡觉时讲的那些神话故事,当你的儿子长到10岁、15岁、20岁甚至30岁的时候,还是一成不变。我一直都相信你,相信你的故事。当我意识到你说的每一件事都不可能发生的时候——每一件事!我觉得自己就像个傻瓜,一直那么信任你。你就像圣诞老人和复活节邦尼兔的综合体,一样地迷人,一样地虚假。”

    爱德华有些生气:“你觉得我很虚假。”

    威尔耸了耸肩:“只是表面上如此,可我也只能看到表面。”

    爱德华生气地别过脸去,儿子的话让他难以置信。

    威尔又开口道:“爸爸,我快要有自己的孩子了。如果他一生都不能理解我,那就等于杀了我。”

    爱德华无法理解,也无法接受:“杀了你,啊?你想要什么,威尔?你想要我成为什么样的人?”

    威尔看着他:“成为你自己。好也罢,坏也罢,露出你的本来面目,哪怕只有一次。”

    爱德华却摇头他依然坚持己见:“我从出生起就一直是我自己。如果你看不出来,那是你的失败,不是我的。”

    父子俩的谈话依然以失败告终,威尔无法理解父亲,爱德华却固执地坚持己见。